今天若米知识就给我们广大朋友来聊聊生与死影视语录英文,以下关于观点希望能帮助到您找到想要的答案。
求高人翻译 生死由命 富贵在天 英文怎么说
答一、“生死有命,富贵在天”翻译成英语可以有以下几种表达形式:
1、Life and death have life and wealth in the sky
2、Dying is as natural as living.
3、Death and life have determined appointments, riches and honors depends upon heaven
二、法语:La vie ou la mort, la richesse est dans le ciel
三、日语:生死に命があり,富は天に満ちている。
四、韩语:생사는 팔자에 달렸고, 부귀는 하늘에 달렸다.
五、德语:Es gibt leben und tod und reichtum im himmel
六、俄语:Есть жизнь и смерть, и богатство в день
扩展资料:
“生死有命,富贵在天”,出自《论语·颜渊》,旧时指人的生死等一切遭际皆由天命决定。常用作事势所至,人力不可挽回之意。
参考资料:谷歌(中国),Google翻译
百度百科,生死有命富贵在天
求英语专家翻译一段文字~~
答生与死之间
Living with the dead
有最远的距离
There is farthest distance
有最短的距离
There is the most short distance
生命只是延续
The life just continues
生命没有永恒
The life has no eternity
只有死亡永恒
Only die eternity
生离死别是假象
The separation in life or death is an appearance
没有轮回
Have no the round return
只有超度的灵魂
Only there is the soul of the super degree
一个人心中只有
A personal heart inside only have
一个太阳
A the sun
一个月亮
A moon
他不属于自己
He do not belong to the oneself
不属于任何人
Do not belong to the anyone
只属于尘埃
Belong to the dust only
昙花一现
The spends a now
上天早有安排
d early contain arrangement
生命没有未来
e life has no future
只有超度的灵魂
ly there is the soul of the super degree
英文翻译 :佛曰,人生有八苦:生,老,病,死,爱别离,怨长久,求不得,放不下
答The Buddha says, there are eight tribulations for a man: living, being aged, disease, death, seperating when loving, years' restentment, can't get, can't let go.
The Buddha says,
佛曰
there are eight tribulations for a man:
人生有八苦(楼上直接把苦翻译为bitter,无语,这里苦应该是苦难,不是苦味。)
living
生
being aged
老(翻译为“变老”)
disease
病
death
死
seperating when loving
爱别离(翻译为“相爱的时候分离”)
years' restentment
怨长久(翻译为“长时间的怨愤”)
can't get
求不得(翻译为“求不到、得不到”)
can't let go
放不下
从上文内容中,大家可以学到很多关于生与死影视语录英文的信息。了解完这些知识和信息,若米知识希望你能更进一步了解它。