今天若米知识就给我们广大朋友来聊聊中文简写昵称怎么改,以下关于观点希望能帮助到您找到想要的答案。
英文文献里三个字的中文名字缩写
![英文文献里三个字的中文名字缩写](/uploads/imgages/?K8ksyUm1fdG98dm0diB63rPuZXvPkx2dT3aserp2+vNZLU92rAWKP53QC+LuWfm0bSYA.jpg)
最佳答案英文文献里三个字的中文名字缩写如下:
缩写时,中国人三个字的名字,姓(单字)+名字(2个字),例如Hongyu(名) Dong(姓)。
参考文献中可以写成“H.Y. Dong”/Dong, H.Y.”(“H.”和“Y.”之间无空格),也可以写成“H. Dong”/“Dong H.”。
英文文献中的外文名字缩写
有中间名的外文名字,例如Tratnyek,(姓) G.(middle name) Paul(first name)可写成“P.G. Tratnyek”/“Tratnyek, P.G.”。
也可写成“P. Tratnyek”/“Tratnyek, P.”,无论哪种形式,按照文献格式要求保持统一,不能同篇文章的参考文献用多种形式。
由于习惯不同,容易将外国作者的“姓“和“名”顺序弄反,笔者在引用文献的时候曾出现这种情况。例如:Pestovsky, O.; Bakac, A. Inorganic Chemistry, 2006, 45(2), 814-820。
中国缩写
最佳答案中国英文缩写是CHN,英文全名China,CHN是英文名缩写;中国中文全名中华人民共和国,简称中国。
China为“中国”和“瓷器”的英文译名,“China”一词的出现,不晚于辽朝、金朝、宋朝、不早于先秦;大致出现在隋唐时期。学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指中国。
China一词来源
中国China来自“秦”(chin)的发音,这是一种在西方流行最广、拥护者最多的说法。法国学者鲍狄埃(M·Pauthier)等人提出此种见解。他认为China名称起于梵语,而梵语中支 那是因为中国古代秦朝而得名,所以称中国为“秦”(Sin、Chin),而China后的a是葡萄牙人加上为了表示地域。
这种说法后来得到了法国汉学家伯希和的支持,由于伯希和是西方声名显赫的汉学家,所以在他之后,“支 那”之名起于秦,以成为相当有影响的一种学说。中国著名的中外交通史家张星烺先生也支持这种看法,这一说法在当代中国学术界影响甚大。
从上文,大家可以得知关于中文简写昵称怎么改的一些信息,相信看完本文的你,已经知道怎么做了,若米知识希望这篇文章对大家有帮助。