若米知识 > 情感 > 契诃夫经典语录中英文,契诃夫 英文

契诃夫经典语录中英文,契诃夫 英文

导读作家契诃夫的英文简介优质回答Anton Pavlovich Chekhov (Анто́н Па́влович Че́хов) (29 January [O.S. 17 January] 1860 – 15 July [O.S. 2 July] 1904) was a major Russian short story writer and playwr...

今天若米知识就给我们广大朋友来聊聊契诃夫经典语录中英文,以下关于观点希望能帮助到您找到想要的答案。

作家契诃夫的英文简介

优质回答Anton Pavlovich Chekhov (Анто́н Па́влович Че́хов) (29 January [O.S. 17 January] 1860 – 15 July [O.S. 2 July] 1904) was a major Russian short story writer and playwright. Many of his short stories are considered the apotheosis of the form while his playwriting career, though brief, has had a great impact on dramatic literature and performance.

Chekhov is better known in modern-day Russia for his several hundred short stories, many of which are considered masterpieces of the form. Yet his plays are also major influences on twentieth-century drama. From Chekhov, many contemporary playwrights have learned how to use mood, apparent trivialities and inaction to highlight the internal psychology of characters. Chekhov's four major plays—The Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters, and The Cherry Orchard—are frequently revived in modern productions.

来源:Wikipedia

契诃夫 诃怎么念

优质回答诃念hē,第一声。

契诃夫全名安东·巴甫洛维奇·契(qì)诃(hē)夫 ,英文名为Anton Pavlovich Chekhov(1860年1月17日-1904年7月15日)。

俄罗斯世界级短篇小说巨匠,杰出的剧作家,是俄罗斯19世纪末期最后一位批判现实主义艺术大师,与法国作家莫泊桑和美国作家欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。

扩展资料:

契诃夫的小说具备独立思考的精神和直面现实的笔触,契诃夫一生以短篇小说为主,他创作态度严谨,重视文学的写生,笔下一草一木无不栩栩如生,刻画心理亦往往入木三分,是世界短篇小说巅峰之一,并成为短篇小说的代名词。

随着文学的发展,世界文学评论家喜欢把那些优秀的短篇小说家说成是某方面的“契诃夫”,以致一些优秀的作家往往被冠以“契诃夫”称号。

比如,美国短篇小说家约翰.契弗就被公认为是“美国郊外的契诃夫”,而爱尔兰短篇小说家威廉.特雷弗则被称为“爱尔兰的契诃夫”,美国作家卡佛、耶茨,捷克斯洛伐克的赫拉巴尔亦在不同程度被人称为契诃夫。

参考资料:百度百科-安东·巴甫洛维奇·契诃夫

契诃夫(Chekhov)小说万卡的英文名叫什么?

优质回答契诃夫(Chekhov)小说作品的英文名字

NENUZHNAYA POBEDA, 1882 - Turha voitto (suom. Vilho Elomaa)

'Khameleon', 1884 - Chameleon (tr. by Ralph E. Matlaw)

'Ustritsy', 1884 - Oysters (tr. by Ralph E. Matlaw)

'Drama na okhote', 1884-85 - The Shooting Party (translators: A.E. Chamot; Ronald Wilks) / The Huntsman (tr. by Ralph E. Matlaw) - Kohtaaminen metsästysretkellä (suom. Valdemar Melanko) - film: 1978, Moy laskovyy i nezhnyy zver, dir. by Emil Loteanu

'Zhivaya Khronologiya', 1885 - A Living Chronology (tr. by Ralph E. Matlaw)

O VREDE TABAKA, 1886 (play) - On the Harmfulness of Tobacco / Smoking is Bad for You / On the Injurious Effects of Tobacco / The Evils of Tobacco (tr. by Laurence Senelick) / The Dangers of Tobacco (tr. by Paul Schmidt)

'Toska', 1886 - Misery (tr. by Ralph E. Matlaw)

'Panikhida', 1886 - The Requiem (tr. by Ralph E. Matlaw)

IVANOV, 1887 (play, rev. ed. 1889) - Ivanov (translators: Ariadne Nicolaeff; Karl Kramer; Ronald Hingley; Paul Schmidt; Yasen Peyankov and Peter Christensen; Paul Schmidt; Laurence Senelick) - Ivanov (suom. Esa Adrian)

LEBEDINAIA PESNIA, 1888 (play) - The Swan Song (tr. by Paul Schmidt; Laurence Senelick; Ronald Hingley) - film: 1992, dir. by Kenneth Branagh, starring John Gielgud

'Step', 1888 - The Steppe (trans. by Constance Garnett) - Aro ja muita novelleja (suom. Ulla-Liisa Heino)

'Ogni', 1888 - Tuulet (suom. Ulla-Liisa Heino, Mestarinovelleja I, 1975)

'Neprijatnost', 1888 - Nolo tapaus (suom. Marja Koskinen, Mestarinovelleja I, 1975)

MEDVED, 1888 (play) - The Bear (trans. by Sergius Ponomarov; Paul Schmidt; Laurence Senelick; Ronald Hingley) - Karhu: pila yhdessä näytöksessä (suomentanut R. W. S.) - films: 1938, dir. by Isidor Annensky; 1961, dir. by Martin Fric; 1996, The Boor, dir. by Ian Thompson; 2000, Speed for Thespians, dir. by Kalman Apple

Skuchnaia istoriia', 1889 - A Dreary Story / A Boring Story (tr. by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky) - Ikävä tarina (suom. L. Grönlund & V. Levänen, Novelleja, 1960) / Ikävä tapaus (suom. Juhani Konkka, Valitut novellit, 1960) / Ikävä tarina (suom. Ulla-Liisa Heino, Mestarinovelleja I, 1975)

PREDLOZHENIE, 1889 (play) - The Marriage Proposal (trans. by Sergius Ponomarov) / The Proposal (tr. by Paul Schmidt) - Kosinta: yksinäytöksinen pila (suomentanut Reino Silva)

SVADBA, 1889 (play) - The Wedding (trans. by Sergius Ponomarov; Ronald Hingley) / The Wedding Reception (tr. by Paul Schmidt)

LESHII, 1889 (play) - The Wood Demon (trans. by S. S. Koteliansky) / The Wood Goblin (tr. by Laurence Senelick) - Metsähiisi (suom. Esa Adrian)

TRAGIK PONEVOLE, 1890 (play) - The Reluctant Tragedian / A Tragedian in Spite of Himself / A Tragic Role (tr. by Ronald Hingley) / A Reluctant Tragic Hero (tr. by Paul Schmidt)

'Duel', 1891 - The Duel (trans. by Constance Garnett) - Kaksintaistelu (suom. Emil Mannstén; Ulla-Liisa Heino, Mestarinovelleja I, 1975)

'Poprygun'ia', 1892 - The Grasshopper (trans. by A. E. Chamot) - Hepsakka (suom. Reino Silvanto & Erkki Valkeila)

IUBILEI, 1892 (play) - The Anniversary (trans. by Sergius Pomonorov; Ronald Hingley) / A Jubilee / The Celebration (tr. by Laurence Senelick)

'Palata No. 6', 1897 - Ward No. 6 (trans. by Constance Garnett; Richard Pevear & Larissa Volokhonsky) / Ward Number Six (trans. by Ronald Hingley) - Sali n:o 6 (suom. Juhani Konkka, Valitut novellit, 1960) / Kuudes osasto (suom. Vilho Elomaa) - films: 1974, Krankensaal 6, dir. by Karl Fruchtmann1978; Paviljon VI, dir. by Lucian Pintilie

OSTROV SAKHALIN, 1893 - The Island: A Journey to Sakhalin (trans. by Luba and Michael Terpak) - Sahalin (suom. Valdemar Melanko)

'Rasskaz neizvestnovo cheloveka', 1893 - An Anonymous Story / Tuntemattoman tarina (suom. Marja Koskinen, Mestarinovelleja I, 1975)

'Babje tsarstvo', 1893 - Naisten kuningaskunta (suom. Ulla-Liisa Heino, Mestarinovelleja II, 1975)

'Chernyi monakh', 1894 - The Black Monk (trans. by R. E. C. Long; Richard Pevear & Larissa Volokhonsky) - Musta munkki (suom. Juhani Konkka, Valitut novellit, 1960)

'Skripka Rotshil’da', 1894 - Rothschild's Fiddle (tr. by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky) - Rothschildin viulu (suom. L. Holm, Novelleja, 1960)

'Uchitel slovenosti', 1894 - The Teacher of Literature - Kielen ja kirjallisuuden opettaja (suom. L. Holm, Novelleja, 1960) / Kirjallisuuden lehtori (suom. Juhani Konkka, Valitut novellit, 1960)

'Student', 1894 - The Student (tr. by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky)

'Tri goda', 1895 - Three years - Kolme vuotta (suom. Ulla-Liisa Heino, Mestarinovelleja II, 1975)

'Ubijstvo', 1895 - Tappo (suom. Marja Koskinen, Mestarinovelleja II, 1975)

'Ariadna', 1895 - Ariadna (trans.) - Ariadna (suom. Marja Koskinen, Mestarinovelleja II, 1975)

'Moya zhizh', 1895 - My Life (trans. by Constance Garnett) - Elämäni (suom. Ulla-Liisa Heino, Mestarinovelleja II, 1975)

Anna na sheye', 1895 - Anna on the Neck (tr. by Ralph E. Matlaw; Richard Pevear & Larissa Volokhonsky) - Anna kaulassa (suom. L. Holm, Novelleja, 1960) - film: 1954, Anna na shee, dir.by Isidor Annensky

'Dom s mezonimom', 1896 - The House with the Mezzanine (tr. by S. S. Koteliansky and Gilbert Cannan; Richard Pevear & Larissa Volokhonsky) - Taiteilijan tarina (suom. Ulla-Liisa Heino, Mestarinovelleja II, 1975)

CHAIKA, 1896 (play) - The Seagul (translators: Fred Eisemann; Karl Kramer; Michael Frayn; Jean-Claude Van Itallie; Tom Stoppard) - Lokki (suom.: Markku Lahtela; Martti Anhava) - films: 1968, dir. by Sidney Lumet, starring James Mason, Vanessa Redgrave, Simone Signoret; 1970, dir. by Yuli Karasik; 2003, La Petite Lili, dir. by Claude Miller; 2007, Nachmittag, dir. by Angela Schanelec

DYADYA VANYA, 1897 (play) - Uncle Vanya (translators: Stark Young; Karl Kramer; Michael Frayn; Mike Poulton; Laurence Senelick) - Vanja-eno (suom. Martti Anhava) - films: 1957, dir. by John Goetz & Franchot Tone; 1970, dir. by Andrei Konchalovsky; 1990, Zio Vania di Anton Cechov, dir. by Antonio Salines; 1994, Country Life, dir. by Michael Blakemore, starring Sam Neill, Greta Scacchi; John Hargreaves; Kerry Fox; 1994, Vanya on 42nd Street, dir. by Louis Malle; 1996: August (based on the play), dir. by Anthony Hopkins

'Muzhiki', 1897 - The Peasants - Talonpoikia (suom. L. Helo, Novelleja, 1960; Ulla-Liisa Heino, Mestarinovelleja II, 1975)

Na podvode, 1897 - In the Cart / A Journey by Cart (tr. by Ralph E. Matlaw) - Rattailla (suom. L. Grönlund, Novelleja, 1960; Marja Koskinen, Mestarinovelleja II, 1975)

'Kryzhovnik', 1898 - Gooseberries (tr. by Ralph E. Matlaw) - Karviaismarjoja (suom. V. Levänen, Novelleja, 1960; Ulla-Liisa Heino, Mestarinovelleja II, 1975)

'Ionych', 1898

Sluchay iz praktiki, 1898 - A Doctor's Visit (tr. by Ralph E. Matlaw) - Sairaskäynnillä (suom. L. Grönlund, Novelleja, 1960)

'Chelovek v futliare', 1898 - The Man in a Case (tr. by Ralph E. Matlaw) - Koteloitunut ihminen (suom. Reino Silvanto ja Erkki Valkeila)

'Dama s sobachkoi', 1899 - The Lady with the Dog and Other Stories (translated by Constance Garnett) / The Lady with a Lapdog (trans. by David Magarshack) / The Lady with the Little Dog (tr. by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky) - Rouva, jolla oli koira (suom. L. Holm. Novelleja, 1960) / Nainen ja sylikoira (suom. Ulla-Liisa Heino, Mestarinovelleja II, 1975)

'Dushechka', 1899 - The Darling (trans. by Constance Garnett; Ralph E. Matlaw; Richard Pevear & Larissa Volokhonsky) - Kullanmuru (suom. Juhani Konkka, Valitut novellit, 1960)

V ovrage, 1900 - In the Ravine (tr. by Richard Pevear & Larissa Volokhonsky) - Rotkossa (suom. L. Helo; Ulla-Liisa Heino, Mestarinovelleja II, 1975) - film: 1991, Kasba, dir. by Kumar Shahani

TRI SESTRY, 1901 (play) - Three Sisters (translators: Jenny Covan; Constance Garnett; Jean-Claude van Itallie; Brian Friel; Michael Frayn; Paul Schmidt; Laurence Senelick) - Kolme sisarta (suom.: Eino ja Jalo Kalima; Martti Anhava) - films: 1964, dir. by Samson Samsonov; 1970, dir. by Laurence Olivier, starring Laurence Olivier, Joan Plowright, Jeanne Watts, Louise Purnell, Derek Jacobi; 1987, dir. by Margarethe von Trotta, starring Fanny Ardant, Greta Sacchi, Valeria Golino, Peter Simonischek, Peter Castellito; 1992, A Három növér, dir. by Andor Lukáts; 1993, dir. by Boris Blank; 1994, dir. by Sergei Solovyov; 2005, dir. by Arthur Allan Seidelman

'Arkhierei', 1902 - The Bishop (trans. by Constance Garnett; Ralph E. Matlaw) - Piispa (suom. Juhani Konkka, Valitut novellit, 1960)

'Nevesta', 1903 - The Fiancée (trans. by Ronald Wilks; Richard Pevear & Larissa Volokhonsky) / The Bride (tr. by Robert Payne) - Morsian (suom. Juhani Konkka, Valitut novellit, 1960)

VISHNYOVY SAD, 1904 (play) - The Cherry Orchard (translators: Jenny Covan; Constance Garnett; Jean-Claude van Itallie; Elisaveta Lavrova; Karl Kramer and Margaret Booker; Laurence Senelick) - Kirsikkapuisto (suom. Eino ja Jalo Kalima; Markku Lahtela) / Kirsikkatarha (suom. Martti Anhava) - films: 1978, El Jardín de los cerezos, dir. by Gonzalo Martínez Ortega; 1993, dir. by Anna Tchernakova; 1999, dir. by Mihalis Kakogiannis, starring Charlotte Rampling, Alan Bates, Katrin Cartlidge, Owen Teale, Tushka Bergen

Tales, 1916-22 (13 vols.)

PESA PEZ NAZVANIA, 1923 (play) - That Worthless Fellow Platonov (tr. by John Cournos) / Platonov (trans. by David Magarshack) - Isättömyys eli Platonov (suom. Esa Adrian) - film: 1977, Neokonchennaya pyesa dlya mekhanicheskogo pianino / Unfinished Piece for Mechanical Piano, dir. by Nikita Mikhalkov

Letters on the Short Story, the Drama and other Literary Topics, 1924 (ed. by Louis S. Friedland)

POLNOE SOBRANIE SOCHINENII I PISEM, 1944-51 (20 vols.)

TAT'IANA REPINA, 1944-51 (play) - Tatyana Repin (tr. by Ronald Hingley)

NA BOLSHOI DOROGE, 1944-55 (play) - On the Highway / On the High Road (tr. by Ronald Hingley) / Along the Highway (tr. by Laurence Senelick)

The Selected Letters of Anton Chekhov, 1955 (edited and with an introduction by Lillian Hellman)

Plays, 1959 (tr. by Elisaveta Fen)

The Oxford Chekhov, 1964-80 (9 vols.)

Letters of Anton Chekhov, 1973 (tr. by Michael Henry Heim, ed. by Simon Karlinsky)

POLNOE SOBRANIE SOCHINENII I PISEM, 1974-83 (30 vols.)

Plays, 1977 (ed. and transl. by Michael Frayn)

The Kiss and Other Stories, 1982 (trans. by Ronald Wilks)

Chekhov, the Early Stories, 1883-1888, 1982 (tr. by Patrick Miles and Harvey Pitcher)

The Duel and Other Stories, 1984 (tr. by Ronald Wilks)

The Party and Other Stories, 1985 (tr. by Ronald Wilks)

The Fiancée and Other Stories, 1986 (trans. by Ronald Wilks)

The Chekhov Omnibus, 1986 (tr. by Constance Garnett)

Anton Chekhov: A Life in Letters, 1994 (tr. and ed. by Gordon McVay)

Dear Writer. Dear Actress.: The Love Letters of Olga Knipper and Anton Chekhov, 1996 (ed. and transl. by Jean Benedetti)

Chekhov's Major Plays, 1996 (tr. by Karl Kramer and Margaret Booker)

The Plays of Anton Chekhov, 1997 (tr. by Paul Schmidt)

The Complete Early Short Stories of Anton Chekhov, vol. one (1880–82): 'He and She' and Other Stories, 2001 (tr. by Peter Sekirin)

英文双语格言

优质回答[英文]:on earth there is nothing great but man; in the man there is nothing great but mind.

[中文]:地球上唯一伟大的是人,人身上唯一伟大的是心灵.

[出处]:a.hamilton 哈密尔顿

[英文]:everything ought to be beautiful in a human being: face, and dress, and soul, and ideas.

[中文]:人的一切----面貌,衣着,心灵和思想,都应该是美好的.

[出处]:chekhov 契诃夫

[英文]:all things in their being are good for something.

[中文]:天生我才必有用.英语格言大全英语格言大全

[英文]:life is the art of drawing sufficient conclusions form insufficient premises.

[中文]:生活是一种艺术,要在不充足的前提下得出充足的结论.

[出处]:s.butler 勃特勒

[英文]:life is sweet.

[中文]:人生是美好的`.

[英文]:life is fine and enjoyable, yet you must learn to enjoy your fine life.

[中文]:人生是美好的,但要学会如何享用美好的生活.

[英文]:life is real, life is earnest.

[中文]:人生真实,人生诚挚.

[出处]:h.w.longfellow 朗费罗(美国诗人)

[英文]:life is compared to a voyage.

[中文]:人生好比是一次航程.

[英文]:life would be too smooth if it had no rubs in it.

[中文]:生活若无波折险阻,就会过于平淡无奇.

[英文]:life means struggle.

[中文]:生活就是斗争.

[英文]:life is but a hard and tortuous journey.

[中文]: 人生即是一段艰难曲折的旅程. 人生无坦途.

[英文]:life is a horse, and either you ride it or it rides you.

[中文]:人生像一匹马,你不驾驭它,它便驾驭你.

[英文]:life is a great big canvas, and you should throw all the paint on it you can.

[中文]:人生是一幅大画布,你应该努力绘出绚丽多彩的画面.

[英文]:life is like music. it must be composed by ear, feeling and instinct, not by rule.

[中文]:人生如一首乐曲,要用乐感,感情和直觉去谱写.不能只按乐律行事.英语格言大全

[英文]:life is painting a picture, not doing a sum.

[中文]:生活是绘画,不是做算术.

[出处]:o.w.holmes 霍姆斯

[英文]:life is a leaf of paper white, thereon each of us may write his word or two.

[中文]:生活是一张白纸,每个人都在上面写上自己的一两句话.

[]:a.lowell 洛威尔

请求帮助:世界名著的中英文名和作者中英文名及简介

优质回答《安娜·卡列尼娜》 ANNA KARENINA

------列夫·托尔斯泰 Tolstoy,Leo

《环绕地球80天》 AROUND THE WORLD IN 80 DAYS

------儒勒·凡尔纳 Verne,Jules

《忏悔录》 A CONFESSION

------列夫·托尔斯泰 Tolstoy,Leo

《双城记》 A TALE OF TWO CITIES

------查尔斯·狄更斯 Dickens, Charles

《茶花女》 CAMILLE

------小仲马 Dumas, Alexandre, fils

《罪与罚》CRIME AND PUNISHMENT

------费奥多尔·陀思妥耶夫斯基 Dostoevsky, Fyodor

《大卫·科波菲尔》DAVID COPPERFIELD

------查尔斯·狄更斯 Dickens, Charles

《堂·吉诃德》DON QUIXOTE

------米盖尔·台·塞万提斯 Cervantes, Miguel de

《欧也妮·葛朗台》EUGENIE GRANDET

------奥诺瑞·德·巴尔扎克 Balzac,Honore de

《高老头》FATHER GORIOT

------奥诺瑞·德·巴尔扎克 Balzac,Honore de

《巨人传》GARGANTUA AND PANTAGRUEL

------拉伯雷 Rabelais, Francis

《远大前程》GREAT EXPECTATIONS

------查尔斯·狄更斯 Dickens, Charles

《格列佛游记》GULLIVER'S TRAVELS

------琼纳森·斯威夫特 Swift,Jonathan

《简·爱》JANE EYRE

------夏洛蒂·勃朗特 Bronte,Charlotte

《悲惨世界》LES MISERABLES

------维克多·雨果 Hugo,Victor

《包法利夫人》MADAME BOVARY

------居斯塔夫·福楼拜 Flaubert,Gustave

《福尔摩斯回忆录》 MEMOIRS OF SHERLOCK HOLMES

------阿瑟·柯南道尔 Doyle,Sir Arthur Conan

《雾都孤儿》OLIVER TWIST

------查尔斯·狄更斯 Dickens, Charles

《傲慢与偏见》PRIDE AND PREJUDICE

------简·奥斯丁 Austen,Jane

《复活》RESURRECTION

------列夫·托尔斯泰 Tolstoy,Leo

《鲁滨逊漂流记》 ROBINSON CRUSOE

------丹尼尔·笛福 Defoe, Daniel

《德伯家的苔丝》TESS OF THE D'URBERVILLES

------托马斯·哈代 Hardy,Thomas

《基督山伯爵》THE COUNT OF MONTE CRISTO

------大仲马 Dumas, Alexandre, pere

《巴黎圣母院》THE HUNCHBACK OF NOTRE DAME

------维克多·雨果 Hugo, Victor

《汤姆·索耶历险记》THE ADVENTURES OF TOM SAWYER

------马克·吐温 Twain,Mark

《十日谈》THE DECAMERON

------乔万尼·卜伽丘 Boccaccio,Giovanni

《神秘岛》THE MYSTERIOUS ISLAND

------儒勒·凡尔纳 Verne,Jules

《万尼亚舅舅》UNCLE VANYA

------契诃夫 Chekhov,Anton Pavlovich

《浮士德》FAUSTUS

------歌德 Johann,Wolfgang, von,Goethe

《红与黑》BLACK AND RED

------司汤达 Stendhal

《战争与和平》WAR AND PEACE

------列夫·托尔斯泰 Tolstoy,Leo

《呼啸山庄》WUTHERING HEIGHTS

------艾米莉·勃朗特 Bronte,Emily

《三个火枪手》THE THREE MUSKETEERS

------大仲马 Dumas, Alexandre, pere

《哈姆雷特》HAMLET

------威廉·莎士比亚 Shakespeare,William

《罗密欧与朱丽叶》ROMEO AND JULIET

------威廉·莎士比亚 Shakespeare,William

《奥赛罗》OTHELLO,MOOR OF VENICE

------威廉·莎士比亚 Shakespeare,William

《仲夏夜之梦》A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM

------威廉·莎士比亚 Shakespeare,William

《威尼斯商人》THE MERCHANT OF VENICE

------威廉·莎士比亚 Shakespeare,William

《灰姑娘》CINDERELLA

------格林兄弟 Grimm Brothers

《小红帽》LITTLE RED - CAP

------格林兄弟 Grimm Brothers

《白雪公主》LITTLE SNOW-WHITE

------格林兄弟 Grimm Brothers

《皇帝的新装》THE EMPEROR'S NEW SUIT

------汉斯·C·安徒生 Andersen, Hans C.

《青蛙王子》THE FROG KING,OR IRON HENRY

------格林兄弟 Grimm Brothers

《卖火柴的小女孩》THE LITTLE MATCH-SELLER

------汉斯·C·安徒生 Andersen, Hans C.

《小美人鱼》THE LITTLE MERMAID

------汉斯·C·安徒生 Andersen, Hans C.

《丑小鸭》THE UGLY DUCKLING

------汉斯·C·安徒生 Andersen, Hans C.

汤姆叔叔的小屋Uncle Tom's Cabin

嘉丽妹妹 英文名:Carrie

《名利场》英文名“Vanity Fair

理智与情感 【英文名:】Sense And Sensibility

金银岛-Treasure Island

契诃夫的原名,还有其他的笔名吗?

优质回答契诃夫(1860~1904)

qì hē fū

中文:安东·巴甫洛维奇·契诃夫

英文:Аnton chekhov

俄文:Антон Павлович Чехов

笔名:安东沙·契洪特

契诃夫创作三个阶段:

一、1880~1886年,用笔名“安东沙·契洪特”等;

二、1886~1892年,1886年首次署真名“安东·巴甫洛维奇·契诃夫”;

三、1892~1904年,署真名“安东·巴甫洛维奇·契诃夫”。

看完本文,相信你已经对契诃夫经典语录中英文有所了解,并知道如何处理它了。如果之后再遇到类似的事情,不妨试试若米知识推荐的方法去处理。

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.rm2g.com/qinggan/118423.html

作者: 若米知识

若米知识为您提供最全面的生活百科网站大全,主要为您提供数码、汽车、财经、美食、财经、科技、健康、教育、创业、电商、影视、百科等资讯信息,在这里可以找到您所需的答案,解决您所困惑的问题。
2021疫情感动语录.2021感动中国颁奖词是什么?
k先生短剧__K先生的情感语录
联系我们

联系我们

0898-88881688

在线咨询: QQ交谈

邮箱: email@wangzhan.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部